Thursday 18 June 2009

今日の日本語 : 結婚式

1.「愛は惜しみなく与(あた)う」:意味:愛していれば、すべてを与えても惜しくはないということ。
2.「愛は小出(こだ)しにせよ」:意味:人を愛するのは、少しずつ長く続けるのが良いということ。英語:Love me little, love me long
3.「縁は異なもの、味なもの」:意味:男と女のめぐりあい、結びつきというものは、予測のつかない本当に不思議なもの、面白いものだということ。英語:Marriage is made in heaven.(結婚は天が定めること)
4.「お前百までわしゃ九十九(くじゅうく)まで」:意味:夫婦が仲良くともに長生きして暮らそうということ。
5.「形影、相伴う」:意味:夫婦など一組の男女がいつも一緒で、きわめて仲むつまじいこと。英語:They are clove and orange.(二人は丁子(ちょうじ)とオレンジの仲)